Бешукова Фатима Батырбиевна

Бешукова Фатима Батырбиевна

  1. Фамилия, имя, отчество.

Бешукова Фатима Батырбиевна

  1. Дата и место рождения.

26.12.1962, Белореченск, Краснодарский край

  1. Какое образование Вы получили? Что предопределило выбор профессии?

Кабардино-Балкарский государственный университет – историко-филологический факультет (3 курса), закончила Адыгейский государственный университет – филологический факультет 1980-1984 гг. Как и многие филологи, всегда интересовалась медиатекстом, публиковалась в университетских и региональных изданиях.

  1. Наличие ученых степеней. Когда и где состоялись защиты Ваших кандидатской и докторской работ? Какова была тема? Кто был научным руководителем кандидатской?

Кандидат филологических наук. Диссертация «Типологические связи романов М. Шолохова «Поднятая целина» и Т. Керашева «Дорога к счастью» (Адыгейский государственный университет, 1996). Научный руководитель – д.ф.н., профессор Панеш Учужук Масхудович. Доктор филологических наук. Диссертация «Медиадискурс постмодернистского литературного пространства» (Кубанский государственный университет, 2009). Консультант – д. филолог. н., профессор Ю.В. Лучинский.

  1. Какие события Вашей жизни Вы считаете важными?

Расширение кафедры литературы и создание на ее базе кафедры литературы и массовых коммуникаций; организация и проведение международной научной конференции «Кросс-культурное пространство литературной и массовой коммуникации»; создание направлений подготовки «Реклама и связи с общественностью», «Журналистика»; соруководство научной школой «Кросс-культурное пространство литературной и массовой коммуникации и актуальные проблемы отечественной литературы XX века», руководство научным направлением «Исследования инфо-коммуникативного пространства Адыгеи».

  1. Кто оказал влияние на формирование Вашего мироощущения? Ваши пристрастия и антипатии в журналистике.

Влияние – мировая и отечественная художественная литература и культура, философия. Пристрастия – литературная критика, колумнистика. Антипатии – фейк в журналистике.

  1. Где и когда была Ваша первая публикация в печати? Что это было за издание?

Первые публикации – в университетской газете во время учебы, затем – в региональной прессе («Советская Адыгея», журнал «Литературная Адыгея» и другие).

  1. Ваш взгляд на собственный творческий путь. Ваша основная тема.

Обращение к журналистике как сфере профессиональной деятельности параллельно литературоведению значительно расширило мою картину мира и способности критического мышления. Так как эти сферы глубоко взаимосвязаны, то, на мой взгляд, все сложилось достаточно гармонично.   Основные темы – литературная критика, аналитическая журналистика, региональная журналистика, медиатекст.

  1. Что из написанного считаете наиболее удачным? Что – наименее? Почему?

В первую монографию вложено много сил, но сегодня многие моменты ждут доработки и переосмысления, так как написана она была в период формирования постмодернистской теории в России. Во второй монографии, написанной в соавторстве, уже более зрелые и оформленные мысли.

  1. Ваша оценка таких исторических вех, как революция, культ личности, Великая Отечественная война, “оттепель”, “перестройка”, распад СССР с точки зрения их влияния на судьбу страны, судьбу Вас и Ваших близких.

В детстве на меня произвела большое впечатление судьба моего деда – представителя первой образованной части адыгов. Он закончил педагогическое училище, работал учителем истории в а. Джамбечи, затем пошел на войну и, как многие, попал в плен. После возвращения его посадили в одиночку, последствия чего он очень тяжело переживал, но справился. Из смешного – дед Газиз иногда вставлял в свою адыгейскую речь выражения и слова на французском языке, которому он немного научился, когда был в плену в Бельгии. Нам эта макароническая речь казалась очень смешной, а он никогда не рассказывал при каких обстоятельствах он узнал французский. Для меня мой дед, который смог преодолеть все физические и психологические травмы и остаться добрым и веселым человеком, – пример человеческой стойкости и мужества. О перестройке говорить уже не хочется, она не закончена и все, что происходит сейчас – это ее новый виток.

  1. История местной печати в контексте отечественной художественной культуры. Назовите наиболее значительные, на Ваш взгляд, периоды, явления, имена.

Местная печать сыграла важнейшую роль в истории новописьменных народов, к которым относятся адыгейцы. Собственно, с нее началась национальная письменность и литература. Первые писатели и деятели культуры Адыгеи публиковались в региональных изданиях, выполняя, в первую очередь, просветительскую миссию. И сегодня культурологический контент занимает значительное место в общем информационном потоке. Региональные медиа играют существенную роль в сохранении аутентичной культуры и традиций, знакомят с культурой диаспоры, которая рассредоточена по всем странам мира (последствия Кавказской войны). Среди первых адыгейских журналистов можно назвать имена Т. Керашева, Х. Беретаря и др. Особую роль в создании и сохранении истории адыгейской журналистики и систематизации изданий, начиная с самых первых, сыграл З. Ю. Хуако, выпускник журфака МГУ, профессор АГУ, который, к сожалению, в прошлом году ушел из жизни.

  1. Ваше представление о будущем отечественной журналистики. С какими процессами Вы его связываете?

Журналистика все более активно, на мой взгляд, будет перемещаться в пространство интернета, следовательно, будут совершенствоваться технологии, но это приведет к редукции авторского голоса, снижению оригинальности и узнаваемости текстов (в советские времена журналистов узнавали по стилю), их аналитической и интеллектуальной составляющей. В журналистике оказывается все больше случайных непрофессиональных людей, как отметил В. В. Тулупов, и я с ним совершенно согласна. Причины непрофессионализма кроются и в слабой вузовской подготовке, когда в погоне за инновациями принципы приоритета образовательной составляющей учебного процесса отходят на второй план.

  1. Список Ваших книг и наиболее важных для Вас журнальных публикаций.

Медиадискурс постмодернистского литературного пространства (2008).

Коммуникативные практики постмодернистских текстов: литературно-медийный дискурс. – Краснодар: КубГУ, 2021 (в соавторстве).

Пять учебных пособий.Публикаций много, они охватывают различные проблемные пространства, но в основном концентрируются в области литературоведения и массовых коммуникаций.